Recenze
  
Milan Badal: Ranní rozcvičky
Tišnov, Sursum 2005
Milan Badal nabízí ve své nové knize sto dvacet stránek podnětných zamyšlení o
umění čerpat životní radost z drobných denních událostí, anekdotických trapností
i veselých zastavení. Hovoří o „umění chovat domácí zvíře“ nebo „ochočit si
anděla“, ale převážně o věcech obyčejnějších – o umění spát, mlčet v pravou
chvíli, o umění cestovat.
O podobně živých úvahách o umění žít prohlašovali staří kritikové, že jsou
napsány svižným perem. Poněkud obtížnější je představa svižné klávesnice
počítače nebo psacího stroje. Zůstaneme-li věrni osvědčeným úslovím a frázím,
potvrdíme, že nakladatelství mělo šťastnou ruku, když přijalo k vydání svěží
rukopis pětadvacítky povzbuzujících rozhlasových promluv „po vzbuzení“ – s
šestadvacátou navíc jako „mimořádnou prémií“. Další hříčkou bez slovesného jádra
je sama vnější prezentace knížky, záměrně zavádějící reklamou – příhody nejsou
neuvěřitelné, jak uvádí podtitul, ale bohudíky přesvědčivě uvěřitelné.
Inzerovaná čtvrtina textů „zdarma“ nepředstavuje žádný přívažek ani krytí
posezónního výprodeje. Škádlení a bavení čtenáře prostě začíná už na knižním
obalu.
Autor předkládá čtenářům výběr z toho, co bylo určeno původně posluchačům a co
si zachovalo důvěrnost a bezprostřednost osobního oslovení. Jsou to všední,
„civilní“ duchovní nadechnutí po probuzení s nesmazatelnými rysy meditace,
uzavřené povzbuzením, nadlehčenou, ale nikterak neznehodnocenou, pádně
formulovanou myšlenkou pro celý den. Autor považuje své knížky za
„humoristické“. Ranní rozcvičky můžeme k nim zařadit plným právem, vždyť humor
je v latině název tělesné šťávy, která je nezbytná k životu, a měli bychom ji v
sobě rozproudit nejen při probuzení.
Milan Badal vládne nesnadným uměním, jak tomu napomoci – uměním poučovat s
úsměvem, bavit i při mimořádně závažném tématu (např. eutanazie), mluvit o
nejvšednějších a nesčíslněkrát promrskaných záležitostech, jako je roztržitost,
slušnost, byrokracie, s osvěžující vtipností. Přitom úzkostlivě dodržuje všechny
vnější omezující regule a nároky – vymezený rozsah, jednoduchou a přehlednou
kompozici, živý slovník se zvýrazněním podstatného, originalitu bez násilností a
kuriozit… A nezanedbá ani zdravou špetku ironie, pokud možno zaměřené na sebe.
Autor by si zasloužil, aby byla napsána jako nabídka pro čtenáře ještě poslední
kapitola – o umění mluvit k mrzutým ospalcům (a to je někdy každý z nás, i když
se zrovna neprobouzí do nového dne). Napsat ji tak svěže, mile, originálně jako
Badal ovšem recenzent nesvede a nemůže ji nabídnout, nenapadá ho ani žádný
reklamní slogan, který by slušel zvolenému designu knížky. Musí se omezit na
prosté vyzvání – čtěte, nebude to ztráta času.
Mojmír Trávníček
Bernhard Häring: Bez východiska? Výzva ve prospěch lidštější pastorace
rozvedených a znovu sezdaných
Praha, Síť s. r. o. 2001
Jednoho z nejproslulejších morálních teologů 20. století a významnou postavu II.
vatikánského koncilu pravděpodobně není třeba nijak zvlášť představovat. Přínos
Bernharda Häringa pro teologii a církev a jeho angažovanost v ekumenickém
dialogu jsou obecně dobře známy. Jeho publikační a vědecká činnost je velmi
široká, za všechno můžeme jmenovat obsáhlé třísvazkové „klasické“ kompendium
morální teologie Frei in Christus. Český čtenář měl už také dost příležitostí se
s některými jeho knihami seznámit. Z Häringových knih, které byly v poslední
době přeloženy a vyšly v českém jazyce, můžeme jmenovat například Láska je víc
než přikázání, Jde to i jinak, Viděl jsem tvé slzy. Naší pozornosti by však
rovněž neměla uniknout rozsahem malá (v tomto ohledu se jedná vskutku o skromnou
publikaci – nakladatelství ji zpřístupnilo české čtenářské obci v prosté
sešitové formě), nikoli však nevýznamná a na myšlenky velmi bohatá publikace,
která vyšla před pěti lety v nakladatelství Síť (originál B. Häring: Ausweglos?
Zur Pastoral bei Scheidung und Wiederverheiratung. Ein Plädoyer. Freiburg/B., 1.
vyd. 1989 – v Německu následovala záhy další 3 vydání; českému vydání bohužel
chybí bibliografické údaje informující o originálu a vydání, z něhož se
vychází). Jedná se o překlad jedné z posledních Häringových publikací, která se
zabývá tématem, jež překračuje obor teologické etiky (zasahuje do oblastí mj.
církevního práva a pastorální teologie) a jež je zejména v dnešní době, které
bývají často přisuzovány atributy jako „krize manželství“ nebo „krize rodiny“ a
pro niž je charakteristické mj. všeobecně vysoké procento rozvodovosti, velmi
naléhavé – totiž otázkou rozvedených a znovu sezdaných a jejich pastorace.
Publikace je rozdělena do 6 kapitol. V první Häring mluví o východiscích a
předkládá šest obrazů, se kterými se setkal v pastorační praxi, tedy šest velmi
rozmanitých lidských osudů, u nichž tragickým způsobem nikoli jejich vlastní
vinou manželství ztroskotalo a nedostatečné podmínky pro jeho zneplatnění nebo
liknavost církevních soudů těmto lidem znesnadnily jejich plný život v církvi.
Těchto šest případů představuje jakési „archetypy“, jež Häringa podnítily k
tomu, aby se nad tímto problémem ve světle evangelia a církevní tradice nově
zamyslel. Ve 3. kapitole, nazvané S nadějí očekávaná nová perspektiva:
spiritualita a praxe oikonomie, pak mluví o institutu oikonomie, dobře známém ve
východních církvích. Ty aplikací tohoto institutu na učení o nerozlučitelnosti
manželství povolují v určitých případech druhý nesvátostný (!) sňatek. Ve
východních církvích se setkáváme s pojmem „smrti manželství“ (tím je myšlena
nejen smrt fyzická, ale např. rovněž smrt psychická a morální), která je
dostatečným důvodem k možnosti uzavření nového nesvátostného sňatku, vždy však s
opatrností a s jasným vědomím Ježíšových slov o nerozlučitelnosti manželského
svazku (proto se také liturgie požehnání druhého sňatku vždy koná v duchu pokání
a v kajících liturgických barvách). Ve 4. kapitole se pojednává o tom, jak se
může uplatnit praxe oikonomie v životě církve. Vyzdvihují se přednosti
spirituality oikonomie a popisují možnosti, které z ní vyplývají pro pastoraci a
psychoterapii.
Poslední dvě kapitoly se pak věnují návrhům praktického řešení této otázky a
možnostem zavedení praxe oikonomie v církví katolické. V 5. kapitole Häring
nabádá ke změnám v přísné zákonné úpravě a k překonání tutiorismu v církevních
manželských procesech. Píše mimo jiné: „A tak došlo k tomu, že se právě v
nejcitlivější oblasti aplikuje ten nejurputnější zákonický tutiorismus. Zapomíná
se na jinak nepopíratelnou zásadu: svátosti jsou pro člověka a na ještě jasnější
princip: zákony jsou pro člověka, a nikoliv člověk pro zákony.“ (s. 26) Autor
vybízí k upřímnému dialogu nad stávající zákonnou úpravou a k respektování
základního lidského práva na manželství. Mluví o potřebě větších znalostí v
humanitních vědách a psychoterapii, větší citlivosti v pastoraci a terapii a
vyhýbání se černobílému zákonictví. Následující kapitola pojednává o tom, co
můžeme v pastorační činnosti udělat už dnes – ještě před případnou novou
zákonnou úpravou. Häring citlivě sděluje, že je třeba – 1. vždy usilovat o
zachování manželství; 2. nepřipouštět rozvod a nový sňatek jako něco normálního;
3. otevřeně naslouchat a hledat nejlepší cestu (která někdy může spočívat v
opuštění stávajícího partnera). Důležité je rozlišování a upřímný pohled na
individuální situaci dotyčného věřícího, vždyť nemusí „být zodpovědný“ za
ztroskotání manželství a navíc v této pro něho velmi těžké a neradostné etapě
životního putování potřebuje především podporu a pocit přijetí. Dále Häring
povzbuzuje k častějšímu (ač vždy obezřetnému) využívání principu epikie (srov.
Alfons z Liguori: Theologia moralis, liber 1, č. 201) a vybízí k obecně
milosrdnějšímu jednání se znovu sezdanými. „Vyloučení nevinně rozvedených, kteří
žijí v lidsky dobrém druhém manželství, od svátostí církve přispěje dnes sotva
něčím k tomu, aby to posílilo věrnost nerozlučitelnému svazku manželství anebo
aby to bylo křesťanům v pokušení silou. Vyloučení křesťanů, kteří v dané situaci
čestně hledají vůli Boží a podle svých sil ji naplňují, zmenšuje přitažlivost
církve a jako svátosti Božího milosrdenství umenšuje její schopnost vyzařovat.“
(s. 36) Pravděpodobně známe z vlastní zkušenosti rovněž jev, kdy se některé
církevní autority nebo obce či alespoň jejich části chovají k rozvedeným a znovu
sezdaným opovržlivě a přezíravě a vytlačují je jako nežádoucí někam na okraj
svého společenství. Je v tomto ohledu nezbytné posílit pastorální citlivost a
křesťanskou ochotu k přijetí druhého, přistupovat ke každému člověku a páru
individuálně, usilovat o pravdivost a přispívat k uzdravení vztahů a smíření.
Häringovo dílko srozumitelnou formou pojednává o problému, který je velmi
aktuální, citlivý a vyžaduje naše stálé znovupromýšlení a rozlišování. Myslím
si, že pro teology, duchovní pastýře a vůbec všechny věřící může být četba této
knihy užitečná, protože poukazuje na problém, ve kterém se můžeme chovat někdy
necitlivě a nezdravě legalisticky. Dotýkáme se přitom nejpodstatnějších a
nejkřehčích věcí v lidských životech a vztazích. Kniha je napsána velmi
„poctivě“, autor se snaží bez extrémních názorů, s uměřeností a věrností
evangeliu a církevní tradici promýšlet nové cesty pro to, aby byla církev ještě
zářivější ikonou Otcova milosrdenství a my se pro druhé stali nikoli soudci, ale
spíše svědky Boží lásky, terapeuty a pomocníky. Navíc je psána nekomplikovaným,
čtivým jazykem. Kniha po svém vydání vzbudila u značné části teologů bouřlivé
reakce na obou stranách církevního spektra. Ačkoli se církev ve svém učení i
praxi vydala po biskupské synodě o rodině v roce 1980 a po ní následujícím
apoštolském listě Jana Pavla II. Familiaris consortio při řešení některých výše
uvedených otázek jiným směrem než navrhuje Häring, může nám tato publikace
pomoci nově přemýšlet o tomto problému, o jeho řešení, stávající praxi a našich
vlastních postojích.
Petr Štica
Theodórétos z Kyrru: Historia Religiosa. Bohumilá historie mnichů syrských
Praha, Benediktinské arciopatství sv. Vojtěcha a sv. Markéty 2005. Přeložil Jiří
Pavlík.
V dnes již těžko přehlédnutelné řadě Pietas Benedictina pražského
benediktinského arciopatství sv. Vojtěcha a sv. Markéty vyšel jako 9. svazek
překlad řeckého spisu z poloviny 5. století syrského biskupa Theodóréta z Kyrru
nazvaný Historia Religiosa, Bohumilá historie mnichů syrských. Na cestě po
kořenech nejen benediktinské, ale obecně mnišské spirituální tradice je tak s
předchozími tituly řady v zádech (Apofthegmata I, II; Poučné příběhy pro
komořího Lausa) opuštěn prostor egyptského mnišství a pootevřen o nic méně
pozoruhodný svět mnišství syrského. To žilo svým osobitým způsobem na okraji
římské říše, napájeno domácími předkřesťanskými asketickými prameny, a v obecném
povědomí stojí jaksi ve stínu právě tradice egyptské. Přesto na sebe strhává
pozornost – minimálně ikonickou postavou sv. Simeona Stylity a jeho památníkem,
jednou z nejfantastičtějších staveb raně křesťanské architektury, poutním
chrámem v Kalat Siman. Edice knihy je uvedena pečlivou studií překladatele
Pavlíka, která nejen že čtenáře seznamuje s postavou autora Bohumilé historie a
odkrývá historické pozadí vzniku díla, ale vtahuje i do světa dobové rétoriky,
čímž ukazuje na roviny textu běžně nepostižitelné.
Theodórétova Historia je co do reprezentativnosti syrského mnišství zásadní –
Theodórétos v ní zaznamenává nejen vyprávění o mniších, kteří již zemřeli, ale i
o těch, kteří v jeho době dosud žijí. Mnohé mnišské příběhy navíc popisuje na
základě vlastní zkušenosti s jejich hrdiny. A že se jedná o skutečné hrdiny, ví
velmi dobře i v dobové rétorice školený Theodórétos, když například o těle
poustevníka píše: „jeho vozataj držel otěže výtečně a tak přiměl koně k
spořádané jízdě, jeho hudebník hrál na struny smyslů dovedně a tak dosáhl, že
vydávaly dokonale harmonický zvuk, a jeho kormidelník pohyboval kormidlem
uvážlivě a tak zmírnil dopad vln a nápor větrů.“
Životopisné portréty syrských asketů se v základním schématu příliš neliší od
podobných textů, jak je známe např. právě z Egypta. Setkáme se v nich podle
očekávání s líčením neskutečných asketických praktik, pokušení, zázraků. Nad
tento rámec jde právě Theodórétova individualita, která do vyprávění vnáší
mnohdy banální realitu – právě ta se však stává nositelem mimořádného duchovního
poselství. Jde o záblesky svatosti, které dnes oslovují snad více než rafinovaná
askeze. V líčení svatého života mnicha Jakuba Theodórétos např. píše: „Nazítří
jsem za ním přišel znovu, a když jsem uviděl, kterak mu zápal zesílil a kterak
mu vzrůstá horečka […], vymluvil jsem se na bolest hlavy a řekl jsem, že mi vadí
nápor slunečních paprsků, a prosil jsem ho, abych si u něho mohl narychlo udělat
stín. On určil místo, zapíchli jsme tam tři pruty a obložili je dvěma kozími
kůžemi, a tak vytvořili umělý stín. Když mě pak vzýval, abych si vlezl dovnitř,
řekl jsem: ‚To by byla hanba, otče, abych si já, mladý a zdravý člověk, udělal
takové pohodlí […]. Chceš-li tedy, abych se do toho stínu posadil já, buď v tom
skromném přístřešku společně se mnou […].‘ Když ta slova uslyšel, ustoupil a
rozhodl se, že mi raději prokáže službu.“ Právě takovéto drobnosti, zdánlivé
marginálie drsného života plného odříkání a zápasu, ukazují na skutečné jádro
celé podstaty. Málokdo se dnes asi ztotožní s Theodosiem, který „nosíval umazané
vlasy, které mu dosahovaly až k nohám a rostly ještě dál, a proto si je uvazoval
kolem beder“. Avšak svatost, která je z lásky kdykoli ochotná opustit výšiny
vlastní dokonalosti, by měla být vždy živým vzorem jakékoli pietas.
Zmiňme se ještě v krátkosti o úpravě knihy, která upoutá již na dálku. Historie
velkých odříkání je totiž oděna ve zlatých deskách, které však v kombinaci s v
podstatě typograficky řešenou titulní stranou vyznívají překvapivě vkusně a
křehce. Typografie uvnitř knihy se drží vysokého standardu břevnovských knih,
nekopíruje však zároveň předchozí tituly. Velmi zdařilé je využití bezpatkového
písma v úvodu každého života. Kniha je vyzdobena šesti pozoruhodnými mědiryty
emblémů z knihy Regula emblematica sancti Benedicti (1780).
Martin Bedřich
|